Перевод "my mails" на русский
my
→
мой
Произношение my mails (май мэйлз) :
maɪ mˈeɪlz
май мэйлз транскрипция – 31 результат перевода
You said I shouldn't drink and drive!
Just checking my mails, lambkin.
Michael?
Сама же сказала, что мне нельзя пьяным за руль!
Я просто почту проверял.
Михаэль!
Скопировать
What's going on?
You haven't answered any of my e-mails.
Are you okay?
Как ты?
Ты не ответила на ни одно письмо.
Все в порядке?
Скопировать
Like my little brother Brian.
He drove me crazy my whole life, and now I can't wait for his e-mails.
You have any siblings?
Например, по меньшему брату Брайану .
Он всю мою жизнь бесил меня, а теперь я не могу дождаться от него e-mails.
А у тебя есть брат или сестра?
Скопировать
- What?
One of my people found out... our "friend" has been able to track your whereabouts... by intercepting
Why, that little son of a...
-Что?
Один из моих людей обнаружил.. наш "друг" имел доступ ко всему.. он перехватывал е-мэйл.
Ну почему, этот маленький сукин сын..
Скопировать
Little black, little black, little black Little black curly hair
If you want to receive e-mails about my upcoming shows... please give me money so I can buy a computer
Where are the other guys?
Черный курчавый черный курчавый черный курчавый волос
Если хотите получать электронные уведомления о моих предстоящих выступлениях пожалуйста, дайте мне денег, чтобы я могла купить компьютер
Где все остальные?
Скопировать
I have talked to everyone I know.
No one's answering my calls, responding to my e-mails, even my letters.
Because they think you're nuts.
Я говорила со всеми, кого знаю.
Никто не отвечает на мои звонки, электронную почту, даже на письма.
Потому что они думают, что ты спятила.
Скопировать
I didn't do anything wrong.
Why did you steal my E-mails, Dave?
I came clean.
я не сделал ничего плохого.
почему ты украл мои Электронные почты, Дейв?
я пришел чистеньким.
Скопировать
Don't bullshit me, Tamara.
My fucking e-mails are gone, my account has been wiped out.
I can't get back on the server, the...
Не еби мне мозг, Тамара.
Все мои письма пропали, мой аккаунт аннулирован.
Допуск к серверу закрыт...
Скопировать
He's gone.
Doesn't return my phone calls or my e-mails.
That's not fair.
Он ушел.
Не отвечает на мои звонки или электронную почту.
Это не честно.
Скопировать
An e-mail you might've sent?
I can probably find e-mails that I sent my sister in Oregon.
Something you didn't draft personally might be a little bit more convincing.
Или сообщения на электронке?
Я вроде отправляла письма на e-mail сестре в Орегон.
Подтверждающие действия, совершённые не вами, были бы гораздо полезней.
Скопировать
So I started drinking.
I tried to shut her out, but I just kept checking my e-mails, my text messages.
It needed to stop.
Поэтому я начал пить.
Я пытался выкинуть ее из головы, но продолжал проверять свою почту, смс.
Нужно было это прекратить.
Скопировать
I wouldn't know where to begin to put something like this together.
My girl, Angie, she sends all my e-mails, and there's no way I know how to... photo-whatever a target
But you were aware of it and you didn't notify the authorities.
Я не знаю, с чего начать делать что-то подобное.
Моя девушка, Энджи, отправляет все мои письма, и я совершенно не знаю, как... прилепить мишень на фото этого засранца.
Но вам было известно об этом и вы не уведомили власти.
Скопировать
Do you think I might be able to see them?
Give me your e-mail address and a couple of hours, and I'll forward you the e-mails when my class lets
Good morning!
Можно мне взглянуть на них?
Дайте мне ваш электронный адрес, и через пару часов я перешлю вам эти письма, когда закончатся занятия.
Доброе утро.
Скопировать
- She's accepted a photo in an email.
- Are you reading my e-mails?
- Are they secret?
- Она одобрила посланное фото.
- Ты читаешь мою почту?
- А что, там можно найти какие-то секреты?
Скопировать
Are you sure you're not just a massive bag of douche?
weird that you were prepared to marry me, that you'd bought a ring, but were unwilling to read any of my
Yeah, I'm sorry for this, but the ring was a practical joke.
А ты уверен, что ты не просто большой идиота кусок?
Позволь мне сказать тебе кое что это просто странно что ты был готов жениться на мне что ты купил кольцо но не желал прочитать любое из моих писем или ответить на мой звонок.
Да,я сожалею об этом,но это кольцо было просто розыгрышем.
Скопировать
I'm home!
Back before e-mails, texts, and tweets, you could go a whole day without spoilers or knowing the score
All right.
Я дома!
Раньше, без имейлов, смс и твитов можно было не боятся спойлеров, или случайно узнать счет игры, и теперь мой папа наконец-то мог посмотреть важнейшую игру "Филлис" в его жизни.
Ладно.
Скопировать
Just listen.
Connor's hacked my e-mails, I know it.
Sometimes he forgets to mark the new ones "unread."
Просто послушайте.
Я знаю, что Коннор взломал мою почту.
Иногда он забывает пометить новые письма "непрочитанными".
Скопировать
The truth, a concept that continues to elude you.
Check my e-mails.
Check my e-mails.
Правду, идею, которая ускользает от твоего внимания.
Проверь мою электронную почту.
Проверь мою электронную почту.
Скопировать
Check my e-mails.
Check my e-mails.
Check every last communication I have made since I started working here again.
Проверь мою электронную почту.
Проверь мою электронную почту.
Проверь каждый мой разговор за время моей работы здесь.
Скопировать
Is Peter behaving?"
"Are you getting my e-mails?
I miss you..."
Ты получаешь мои письма?
Я скучаю по тебе...
- Встать! Смирно!
Скопировать
So something really weird just happened.
I got a bunch of voice mails from my mom and Doug and Dave saying I had called them asking really weird
- That is weird.
Произошло нечто очень странное.
Мне пришла куча голосовых сообщений от мамы, Дага и Дейва, говорят я им звонил и задавал странные вопросы, но я не звонил.
- Странно.
Скопировать
I probably should have called first, but I don't own a cell phone yet and, I guess, I just wasn't thinking.
I'm going to be on my way now, but I'd like it if we could exchange e-mails...
Wait. No.
Наверное, сначала надо было позвонить, но у меня пока нет сотового, и, думаю... я попросту мозги не включил.
Я пойду, но, может, обменяемся адресами электронок...
Стой, нет.
Скопировать
- If I wanted to talk to you,
. - Did you read my e-mails?
Yes.
- Если бы я хотела с вами поговорить, то я бы вам перезвонила.
- Вы читали мои письма?
Да.
Скопировать
That is the last time I use your birthday as a password.
I can't believe you read my e-mails.
Brendan, I love you but we have to learn to respect each other's privacy in this house.
Зря я указала твою дату рождения.
Неужели ты читал мои письма?
Брендан, я тебя люблю, но мы должны друг друга уважать.
Скопировать
Hey, did your dad get ahold of you?
No, I haven't checked my e-mails.
Shit.
Крис, а твой отец тебе дозвонился?
Нет, и почту я не проверял.
Черт.
Скопировать
- No, it's not.
You've been blowing up my phone with voice mails and texts for the past week.
Oh, that.
- Не правда.
За последнюю неделю ты оставил мне столько сообщений.
А, это...
Скопировать
I'll miss you, too.
I need to know that you will not block my e-mails again.
Attention, prepare for transporter docking operation.
Я тоже буду.
Я точно должен знать, что мне не обрубят связь.
Внимание! Приготовиться к стыковке с транспортом. Процедура запущена.
Скопировать
There is a chance Gloria let me drive over here for nothing as punishment.
I think she snooped on my phone, read some of my e-mails.
That's not cool.
Возможно, что Глория отправила меня сюда просто так, в качестве наказания.
Я думаю, она залезла в мой телефон, прочитала некоторые мои электронные письма.
Это не круто.
Скопировать
Hi, grandpa.
Real quick, how do I delete e-mails on my phone?
Well, first, you have to check your inbox, your trash folder, and your sent folder.
Привет, дедушка.
Быстро, как мне удалить письма с телефона?
Сначала проверь свои входящие, корзину и отправленные.
Скопировать
Here goes. Okay, Marty, you know that I-I-I tend to be a little...
what, humorous, devil-may-care, uh, hell, even insouciant in my e-mails.
Okay. And, uh, so I may or may not have referred to you as a "Stalinesque man-child who's threatened by my Ivy League education." Okay.
Хорошо, Марти, ты знаешь что я, как правило немного...
ну что, юморной, бесшабашный, черт возьми, даже мои беззаботные емейлы.
Так что я может и не ссылался на тебя как на " дитя сталинизма, угрожающего моему образованию Лиги Плюща."
Скопировать
Are you kidding?
Half my work is answering e-mails and filing reports.
People don't realize the amount of paperwork that lands on the desk of a chief medical examiner.
Шутишь?
Половину моей работы составляют ответы на письма и отправка отчетов.
Люди не понимают, объема документов, лежащих на столе главного судмедэксперта.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my mails (май мэйлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my mails для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май мэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение